29 de marzo de 2007

Recortes varios

1. Casualidades?

El 27 de junio de 2006, el estudio anglosajón Clifford Chance, fue declarado Law Firm of the Year por la editorial Chambers & Partners que organiza una vez al año los ‘Chambers Global Awards’ en Londres.

Entrega de premios paquetes, para estudios paquetes. Y todos contentos.

Clifford Chance es el estudio más grande del mundo. 2.039 millones de dólares de ingresos en 2006 y 3.688 abogados. 4000 otros empleados en non-legal staff. 29 oficinas en 20 países.

En la portada de su pagina web tiene un link “islamic finance”… Para comprender los enredados financieros del Medio Oriente.

Aja.. o debiera tal vez decir Allah... gracias a Allah y al oro negro?

2. Hablando de islamic finance, otro comentario sobre los islamics.

El 22 de marzo pasado se dictó sentencia en el juicio “de las caricaturas de Mahomet”.

Hechos:

La revista Charlie Hebdo publicó, en su edición especial del 8 de febrero 2006, caricaturas del profeta.

Varias asociaciones islámicas y democráticas (paradójicamente entre estas ultimas una que se llama l’Association Politique Halte à la Censure, La Corruption, le Despotisme, l’Arbitraire) pusieron el grito en el cielo, se constituyeron como damnificados y demandaron a los redactores de la revista. Consideraban que los dibujos publicados eran injuriosos ya que atacaban directamente a una parte de la sociedad en razón de sus creencias religiosas. Accesoriamente reclamaban daños y perjuicios.

El juicio:

Una guerra judicial de pandillas. Islámicos y demócratas contra zurdos y demócratas... Libertades humanas contra libertades humanas. Derechos humanos enfrentados. Sacro-santa libertad de expresión versus libertad e igualdad de cultos.

El juicio finalmente fue favorable para los zurdos de Charlie y les evito los tecnicismos procesales que llevaron al sobreseimiento.

Lo que importa, no es tanto el resultado, si no, la doctrina que quedó establecida en este caso.

Traduzco algunos de los considerando de la sentencia:

“…Considerando que la libertad de expresión, en una sociedad, no sólo es válida para las informaciones inofensivas e irrelevantes, pero también para aquellas que escandalizan o inquietan, de acuerdo a las exigencias de los principios de la tolerancia, principios que se imponen con particular fuerza en esta época de coexistencia de varias creencias y confesiones en el seno de la nación;

Considerando que en Francia, sociedad laica y pluralista, el respeto de todas las creencias por igual conlleva en si mismo la libertad de criticar a las religiones y la de representar sujetos u objetos de veneración religiosa; que la blasfemia contra una divinidad o religión no es un delito…

Considerando que resulta de los considerandos, que igualmente pueden existir restricciones a la libertad de expresión, siempre y cuando ésta ultima se manifieste de forma gratuitamente ofensiva para terceros y no contribuya al debate publico capaz de favorecer el progreso en los asuntos del género humano… extremos que no se han comprobado en el caso...”


(en francés dice capable de favoriser le progrès dans les affaires du genre humain... si alguien se anima a traducirlo...)

Conclusión:

Todas las creencias, no ya las religiones, se valen. Lo mesmo da un “adorador de la fase oculta de la luna” que un cristiano. Se valen.

Libertad de expresión y más libertad.

Y tolerancia impuesta a la fuerza, de ser necesario, con la hoz y el martillo.

Se pueden blasfemar las religiones, siempre y cuando no se ataque lo sacro, es decir, la Democracia. Para ese tipo de crimen, los tribunales Religiosos de los Derechos Humanos no tienen ninguna indulgencia.

Oasis

«Etant donné qu’il existe une culture hédoniste qui veut nous empêcher de vivre selon le dessein du Créateur, nous devons avoir le courage de créer des îlots, des oasis, puis de grands terrains de culture catholique, dans lesquels vivre les desseins du Créateur.»

Benoît XVI – L’Essence de la foi, Une parole pour tous.

23 de marzo de 2007

Old Irish Blessing


May the road rise up

to meet you.

May the wind be always

at your back.

May the sun shine warm

upon your face.

May the rains fall soft upon

your fields.

And until we meet again may

the Lord hold you in the palm

of His hand.

22 de marzo de 2007

Vérité historique

La Cour européenne estime qu'il ne lui revient pas d'arbitrer des débats d'historiens, lorsque les faits ne sont pas clairement établis, comme le pourquoi de la collaboration entre la France du Maréchal Pétain et l'Allemagne nazie d'Adolf Hitler, il n'en est pas de même pour "l'Holocauste, dont la négation ou la révision se verrait soustraite par l'article 17 à la protection de l'article 10", c'est à dire seraient sanctionnables.

Donc, pour la Cour européenne des droits de l'homme il existe bien une Vérité historique, lorsque les faits sont clairement établis, que l'on ne peut ni nier (négationisme) ni réviser (révisionnisme).

(Lehideux et Isorni c. France du 23 septembre 1998)

Reste a ce poser la question de savoir qui établi clairement les faits ? Souvent, la même Cour…

20 de marzo de 2007

Tiempos futuros

Si hay algo que obsesiona a los franceses es el estado del tiempo.

No del tiempo presente, si no del que vendrá.

Y el que viene, generalmente no suele ser el esperado. Y eso trae dolores de cabeza y largas horas de conversación para el pueblo francés.

En invierno tiene que nevar. Si nieva poco, es un problema. No se puede esquiar. Pero si nieva mucho es fuente de otros problemas. Se vuelve peligroso andar en auto, las ciudades son asediadas por batallones de nieve y nadie puede salir de sus casas.

En verano debe hacer calor. Si hace poco calor es un desastre. La gente no va a las playas, los hoteles quiebran y los restaurantes cierran sus puertas por falta de clientes. Ahora bien, si hace mucho calor usted pensará que los franceses están contentos. Pues no señor. Otro problema. La canícula, como le dicen, suele maltratar las cosechas y las personas mayores por igual.

Así están con el clima. Siempre encuentran algo para reprocharle.

Existe un solo programa televisivo que todos los franceses veneran por igual. Es el pronóstico del tiempo. Aquí lo llaman La Metéo.

La Metéo. Palabras mayores. Un rito ecuménico. La oración de la noche de todas las democráticas familias.

Después de la hora vespertina de las informaciones, sacerdotes y sacerdotisas del clima explican en lenguaje científico, es decir bastante incomprensible, las modificaciones y perturbaciones del mismo.

Prometen milagros que generalmente no se cumplen: -mañana será un día soleado… y mañana llueve… O a la inversa. Y uno ve gente que se aferra todo el día a su paraguas o impermeable con la firme convicción de que debe llover. Y por más que no haya una nube a kilómetros de distancia, caminan con desconfianza, esperando el aguacero repentino.

La Metéo. Anuncia, pronostica, aconseja, dice y todos creen con fe ciega.

(…)

El otro día estaba en un boliche. De esos que venden jamones, quesos, vinos y otras cosas buenas.

Había visto en la vidriera unos interesantes salamines y esperaba educadamente mi turno para comprarlos.

Esperando uno suele escuchar indiscretamente conversaciones ajenas. Es casi lo único divertido que se puede hacer en ese tipo de situaciones.

La vendedora decía: -Qué lindo día, no?

Y su cliente, un hombre flaco de cara angulosa y angustiada, contesta: - Si. Pero la semana que viene el tiempo empeora. Anunciaron lluvia y frío.

Y parecía estar contento de conocer lo que iba a suceder la próxima semana.

La vendedora, una gordita cuya fe en las predicciones meteorológicas no estaba aun solidamente anclada, tuvo la audacia de emitir algunas reservas y dudas sobre la infalibilidad de esa Ciencia.

Pero el cliente seguía insistiendo que íbamos a tener unas tormentas fabulosas y no se cuantas desdichas más.

En ese momento intervine en la conversación. –La semana que viene dice usted? Quién sabe si estaremos aquí todavía la semana que viene, no?

Silencio sepulcral. No le gustó nada lo dicho.

Claro, parece que esa es una variable que ni La Metéo, ni sus adeptos toman en cuenta.

16 de marzo de 2007

Maxence


(...)

Maxence avait l' état d' esprit qu' il faut pour aborder le Sahara. Il était assez fort pour se laisser forger sur cette terrible enclume, comme l'épée tenue à bout de pinces, auprès du feu jaillissant droit sous la poussée du vent brûlant. Il ne tenait plus qu' à vivre immensément, dans ce brasier ouvert. La France était morte en lui.

Chaque mois, pourtant, un rapide courrier venait jeter à l'exilé des lambeaux déchirés de sa patrie. Il les rejetait avec ennui, puis se replongeait avec une joie sauvage dans sa solitude, -craignant une faiblesse peut-être, ou au contraire, se trouvant trop fort déjà pour accueillir de l'amitié, de la tendresse.

Un jour, une carte lui parvint, qu' il lut avec un plaisir étonné et de l'inquiétude. C'était une image de la vierge en pleurs de La Salette, et au verso, il y avait ces simples lignes : "Maxence, nous avons prié pour toi du haut de la sainte montagne. Il me semble qu' elle pleure sur toi, cette Vierge si belle, et qu'elle te veut. Ne l'écouteras-tu point ? Ton frère et ton ami, Pierre-Marie." Pour la première fois, Maxence eut la perception qu' une brise de tendresse lui venait des Gaules lointaines. Il ne croyait nullement à la prière, et pourtant il lui semblait que celui-là l'aimait mieux que les autres, qui priait pour lui, -que seul, celui-là l'aimait. Oui, celui-là était vraiment son frère, ce Pierre-Marie. Cette face blanche qu'il revoyait, avec ses joues transparentes, sa barbe rare et mal venue, ses yeux tranquilles et sûrs, cette face blanche inclinée sur l'épaule fragile, était vraiment la face de son ami.

Ainsi la question posée par Pierre-Marie, Maxence ne la pose pas. Et si, d'aventure, il la posait, quel soutien trouverait-il en ce désert? Point de livres, pour stimuler l'esprit, point d'églises pour aider le coeur. Pas le moindre vieux vitrail. Pas la moindre fumée d' encens. Maxence tâte l'ombre de ses mains, il ne trouve rien, il est véritablement seul, dans la nuit où nul rebord ne vient secourir sa défaillance.Vaine, selon toute apparence, a été l'apparition de la vierge en pleurs, au début de ses routes dans le désert. Vaine, cette salutation étrange de celle qui est couronnée et ceinturée de roses. Vaine, cette salutation de la rose au chardon. Mais il reste la séparation d'avec les hommes, et l'action déroulée dans le secret, et cet universel délaissement lui-même. Il reste que la vie de Maxence ne se déroule pas dans le plan ordinaire, qu'il prend du recul, qu' il est au bout de la terre et au bout de la vie, qu'il est à l'extrême limite de la vie, là où l'on marche tout auprès de l'éternité, où l'on peut y trébucher, là où les soucis sont hauts, là où les sophismes des hommes ne jouent plus, parce qu'il faut vivre, -ou mourir, -là enfin où l'on devient sérieux, où l'on devient homme.

(…)

Comme il rentrait sous sa tente, brusquement il songea à son ami Pierre-Marie et l'image de cette vierge en pleurs lui apparut, qu'il avait reçue jadis et que le vent du désert avait emportée loin de lui. Il ressentait une douleur affreuse, une douleur qu'il ne connaissait pas. Ce coeur, depuis toujours voué au remords, apprenait une souffrance nouvelle, -souffrance mystérieuse, indicible, où, dans un unique sanglot, la terre et le ciel étaient mêlés. Maxence avait beaucoup pleuré sur lui-même. Mais voici qu'en ce jour, son regard ne pouvait se détourner de la dame très lointaine que les péchés des hommes faisaient pleurer.

(...)

Voyage du Centurion
Ernest Psichari

15 de marzo de 2007

Sala del Consejo

Ayer estuve en un juicio laboral, en un juicio social-ista.

Hay que aclarar que el juicio laboral en Francia, es el más democrático de los juicios. Cuatro jueces: dos son representantes de los empleadores y dos de los empleados. Ninguno es magistrado de oficio, ni nada que se le parezca. Es mejor que la justicia la hagan los mismos ciudadanos… entre eso y la justicia popular china…

Cuatro consejeros sentados. Todos ellos impresentables. Mal vestidos, mal afeitados, mal arreglados. Alguno podrá decir que no importa, pero sí que importa. El hombre es cuerpo y alma y uno es el reflejo de otro.

Pero volvamos a nuestros bueyes. Es decir a nuestros consejeros. Se escudan tras las enormes medallas de oro y plata, que les cuelgan del cuello, pero no logran disimular la fastidia en sus rostros. Aun no empezó la audiencia, pero ya están pensando en el final.

Ni una cruz en las paredes. La justicia se da en el nombre del hombre y ya no en el del Padre. De tal forma, que la justicia está vaciada de toda autoridad. Al menos divina. Y esa es la que importa. Porque al final de cuentas, en el juicio final, se harán las ultimas cuentas. Decía magistralmente Robert Brasillach en su poema El juicio de los jueces:

Ceux qu'on enferme dans le froid, sous les serrures solennelles,
Ceux qu'on a de bure vêtus, ceux qui s'accrochent aux barreaux,
Ceux qu'on jette la chaîne aux pieds dans les cachots sans soupiraux,
Ceux qui partent les mains liées, refusés à l'aube nouvelle,
Ceux qui tombent dans le matin, tout disloqués à leur poteau,
Ceux qui lancent un dernier cri au moment de quitter leur peau,
Ils seront quelque jour pourtant la Cour de Justice éternelle.

Car avant même de juger le criminel et l’innocent,
Ce sont les juges tout d'abord qu'il faudra bien que l’on rassemble.
Qui sortiront de leurs tombeaux, du fond des siècles, tous ensemble,
Sous leurs galons de militaire ou leur robe couleur de sang,
Les colonels de nos falots, les procureurs dont le dos tremble.
Les évêques qui, face au ciel, ont jugé ce que bon leur semble,
Ils seront à leur tour aussi à la barre du jugement.


(...)

La sala del juicio es tan impersonal como las paredes blancas o la cara de los jueces. Un gran rectángulo. En el fondo, sobre una tarima, los repartidores de sentencias y amontonados sobre incómodos banquitos, el pueblo sediento de justicia social.

Los hechos del caso de ayer no eran interesantes. Como los de la mayoría de esos casos.

Fulano se fue de la empresa y esta en desacuerdo con su indemnización, Mengano quiere un aumento y Sultano, el representante gremial, está siempre de acuerdo con ambos. Pese a todas las estupideces que digan. Habla fuerte, como si la costumbre de gritar en un micrófono fuese imposible de perder y reclama. Reclama dinero. Opresión, minorías, discriminación, son sus palabras preferidas. Al menos esas son las que más se oyen en su discurso. Habla de grandes principios vulnerados por capitalistas sedientos de dinero y reclama… dinero.

Alegatos. Cuarto intermedio.

Eso fue todo. Dinero. Unos no querían darlo, otros querían tenerlo en sus bolsillos. Frases grandilocuentes, cientos de principios, pero lo único importante es la guita.

(...)

Ils passeront, ils répondront, aux tribunaux des derniers jours,
Ceux-là qui avaient tant souci de garder leur hermine blanche,
Et les cellules s'ouvriront, sans besoin de verrou ni clenche.
À la cour du Suprême Appel, ce n'est pas les mêmes toujours,
O frères des taules glacées, qui seront du côté du manche.
Les pantins désarticulés attachés au poteau qui penche
Se dresseront pour vous entendre, ô juges qui demeuriez sourds.

Et ceux qui ont passé leurs nuits à remâcher leurs mauvais rêves,
Les pâles joueurs de couteau, les héros morts pour leur combat,
Les filles qui sur le trottoir glissent la drogue dans leur bas,
Ceux-là qui pendant des années ont perdu leur sang et leur sève
Par le juge et par le mouchard, et par Caïphe et par Judas,
Ils verront le grand Condamné, roi des condamnés d'ici-bas,
Ouvrir pour juges et jurés le temps de la grande relève.


(Le jugement des juges, R. Brasillach)

14 de marzo de 2007

Consignas sobre salud

Leído hoy en el portal de la UE dedicado a la salud :

(http://ec.europa.eu/health-eu/index_es.htm)

SEXO

La Unión Europea fomenta activamente la salud sexual y el desarrollo de una cultura del sexo seguro. Se trata de un objetivo contemplado en el Programa de salud pública de la UE (2003-2008). A través del Programa, la Unión intenta desarrollar estrategias de fomento de la salud y definir las mejores prácticas para grandes cuestiones tales como los embarazos de adolescentes, la planificación familiar y la prevención de enfermedades sexualmente transmisibles tales como el VIH-SIDA y las infecciones por clamidia. La estrategia atenderá a colectivos específicos, fomentará la igualdad de género y respetará plenamente las diferencias culturales. La Unión lucha también por crear una asociación europea que permita impulsar la salud sexual y reproductiva, así como los derechos de los jóvenes y los colectivos vulnerables en Europa.

Pero la UE también atiende a las necesidades en materia de salud reproductiva de los países en desarrollo. Entre 1994 y 2001 se destinaron un total de 173 000 millones de euros a la mejora de la salud reproductiva en los países pobres. Además, la Unión ha manifestado con firmeza sus puntos de vista sobre determinadas cuestiones de salud sexual; por ejemplo, el fomento del uso del preservativo como medida realista y útil.


Traducción: safety sex y mucha plata para educar a los negros. A ver si aprenden a ser responsables y se dejan de tener tantos hijos!

Colectivos específicos, igualdad de géneros y diferencias culturales… estoy loco o eso hace referencia a los homosexuales, bi-sexuales, trans-sexuales y otras aberraciones de ese tipo?

Y de yapa, nos regalan preservativos, píldoras, nos definen cuales son las mejores prácticas sexuales a seguir y, por las dudas de que alguno se olvide del safety, ahí esta el aborto al alcance de cualquiera.


ALCOHOL (buenos vinos y guisquis…)

El alcohol, problema fundamental de salud pública, es además en toda la Comunidad un problema social. Europa posee la mayor proporción de bebedores de todo el mundo, los mayores niveles de consumo de alcohol per cápita y numerosos problemas relacionados con el consumo de alcohol. Esto se traduce en un número considerable de víctimas mortales en las carreteras de la UE y en graves consecuencias sociales: violencia, gamberrismo, delincuencia, problemas familiares y exclusión social, además de la pérdida de productividad laboral. El alcohol ocasiona la muerte prematura y la invalidez del 12% de los hombres y el 2% de las mujeres de la UE.

La UE es consciente de que las bebidas alcohólicas son bienes de importancia económica. En una serie de regiones europeas poseen también cierto valor cultural. La producción, comercio y venta de alcohol contribuyen al crecimiento económico de la UE. Sin embargo, para paliar los problemas de salud que el alcohol puede ocasionar, se requieren políticas eficaces en esta materia, junto con el apoyo y la coordinación de la Unión Europea.

Ante este desafío, la UE combina medidas específicas con el objetivo de limitar la disponibilidad de bebidas alcohólicas, sobre todo en el caso de los jóvenes, y reducir la exposición de este grupo a mensajes comerciales sobre bebidas alcohólicas. En una futura estrategia se incluirán medidas contra la conducción bajo los efectos del alcohol y para la mejora de la educación y la información en este campo.

De ahí la importancia fundamental de la cooperación entre los Estados miembros en el intercambio de información y conocimientos. De las organizaciones no gubernamentales se espera que desempeñen un papel esencial de movilización y participación públicas y aumento de la sensibilización. la industria de bebidas alcohólicas puede también contribuir si aplica su código de conducta y actúa de modo responsable. Se contempla la cooperación internacional, en particular con la OMS, a fin de desarrollar un sistema de vigilancia epidemiológica del consumo de alcohol y de indicadores conexos en materia social, económica y de salud.


Traducción: vaya idea que tuvo Noe al emborracharse! Parece que ese fue el principio de todos los grandes males que aquejan hoy al mundo. Pese a que posea cierto valor cultural en algunos lugares (dos o tres a lo sumo) el alcohol es el responsable de perdida de de productividad laboral y de innumerables muertes. Intolerable! Pero como es un bien de importancia económica, se lo tolera… por ahora…


TABACO


En la UE se es cada vez más consciente de los efectos perjudiciales del tabaco. La Comunidad otorga gran importancia a la lucha contra el tabaquismo. Los principales objetivos son la prevención y el abandono del hábito. Pese a los considerables avances realizados, el número de fumadores es aún elevado – cerca de un tercio de la población de la Comunidad - y no menos significativos los efectos para la salud: en la Comunidad, alrededor de 650 000 muertes al año guardan relación con el tabaquismo. Cerca de la mitad de los fallecidos son personas de entre 35 y 69 años, muy por debajo de la esperanza de vida media. Pero el tabaquismo también afecta a la salud de los no fumadores, sobre todo de grupos vulnerables, que con creciente frecuencia reclaman protección.

Medidas legislativas, proyectos de control del tabaco englobados en el Programa de Salud Pública y campañas de información vertebran las actividades presentes y futuras de la Comunidad en materia de control del tabaco. La estrategia de lucha contra el tabaquismo de la UE se caracteriza por un planteamiento amplio. Se apoyan en toda Europa actividades de prevención y abandono del tabaquismo, incluidas medidas de educación para la salud, mejora de la información y asistencia al consumidor, junto con restricciones a la publicidad y venta de tabaco. La UE también pretende integrar el control del tabaco en toda una serie de políticas comunitarias, como la de fiscalidad y la de agricultura.

La UE desempeña un papel activo en las políticas globales de control del tabaco y es signataria del Convenio Marco para el control del tabaco (CMCT), primer tratado internacional en materia de salud de la historia. En virtud del CMCT países de todo el mundo se comprometen a tomar medidas para reducir las muertes y enfermedades relacionadas con el tabaco y se establece un marco para que las partes apliquen medidas de control a fin de reducir de manera continua y sustancial el consumo y la exposición al humo del tabaco.


Traducción:


DEPORTES Y OCIO (y la vida intelectual? Bien gracias…)

La Unión Europea impulsa activamente las actividades deportivas. Los deportes y el ocio son beneficiosos para la salud, además de desempeñar un papel social y educativo. La Unión desea difundir el mensaje de que la actividad física puede contribuir a mejorar la salud. El deporte, en particular, puede ayudar a mantenerse sanos, evitar las enfermedades y combatir el exceso de peso.

La Comunidad tiene el propósito de desarrollar una dimensión europea del deporte. Crear un entorno favorable para el deporte y el ocio reducirá el número de accidentes y lesiones. La actividad física y la prevención de lesiones constituyen objetivos fundamentales de varios proyectos financiados por la Unión Europea y apoyados por el Programa de salud pública de la UE (2003-2008). Gracias a la recogida de datos sobre lesiones y accidentes ocurridos en los Estados miembros y al uso de sistemas comunes de clasificación y métodos comparables, la Unión pretende impulsar una acción conjunta por parte de los organismos nacionales y las asociaciones deportivas con vistas a mejorar la seguridad en Europa.


Traducción: el deporte evita la obesidad, pero cuidado, siempre y cuando sea safety.

13 de marzo de 2007

Puente Colorado


Estaba en el límite. Justo antes del desierto que lleva a la Villa 25 de Mayo.

Abandonado desde innumerables años, se levantaba en el medio del río como vestigio de alguna extraña civilización.

El antes y el después.

Era el último lugar donde uno podía decidir volver a casa o seguir largas horas más de cabalgata.

Una bifurcación de caminos y, a veces, se necesitaba cierta dosis de coraje para decir “seguimos”.

Claro que la Villa también tenia lo suyo.

Los sánduiches de jamón crudo del bar de Ochipinti y las cervezas bien heladas.

Ochipinti merece algunas palabras. Era un tano del sur y, por más que había vivido años en la Argentina, no había podido deshacerse de las amables costumbres napolitanas. Al contrario, con el pasar de los años la nostalgia de su tierra aumentaba y con ella aumentaban también los precios.

Era una suerte de don Corleone de la Villa. Tenía el único bar y la única estación de servicio. Monopolio que le dicen hoy. Desdichados los turistas desprevenidos que se quedaban sin nafta en la Villa!

Pero la cerveza de Ochipinti, no tenía precio.

Después, había que emprender el regreso a casa.

Bajo el sol del atardecer, el Puente Colorado se avistaba desde lejos y parecía un extraño arco de triunfo. De chico, cuando uno cruzaba el puente, tenía el mismo orgullo de las legiones romanas que volvían a casa vencedoras. Y el puente se transformaba en recompensa del camino recorrido.

Y a veces, embriagados con la gloria del triunfo, apretábamos las espuelas y en un galope eterno gritábamos “Dios es grande”, mientras que los cascos de los caballos se hundían en la arena de la orilla.

9 de marzo de 2007

Babel

Estuve días pasados en uno de los epicentros del ciclón mundialista, allí donde golpean con más ímpetu las más descabelladas teorías y utopías democráticas. Algo así como la cocina de la Europa actual y, después de verlo, quedan ganas de decir que todo está frito.

El lugar es enorme. Una estructura de vidrios y aceros que desafía las nubes siempre bajas y grises del cielo de Bruselas.

El Parlamento europeo, es una suerte de nueva torre de Babel.

Salvando, que los constructores de la primera torre hablaban el mismo idioma y los de la segunda todos en lenguas distintas, no hay tantas diferencias.

Tampoco creo que en la torre de Babel original, los socialistas tuvieran los despachos más espaciosos y la mejor vista. Aunque nunca se sabe. Y es curioso notar que quienes pregonan estar lo más cerca posible del pueblo, eligen los pisos más altos para establecer sus cuarteles generales.

La biblioteca del lugar es interesante.

Una biblioteca dice mucho acerca de sus dueños. Nunca puedo evitar, cuando entro por primera vez en una casa de algún desconocido, hacer un breve inventario indiscreto de sus lecturas. Se aprende mucho observando los libros que hay en una biblioteca, y se aprende más observando los que no están y faltan. Faltan en la formación intelectual de quien nos recibe.

La biblioteca del Parlamento, es una biblioteca técnica.

Miles de libros sobre legislación compilada, anotada, comentada y comparada de todos los países miembros e incluso de los no-miembros del club. Centenares de manuales de economía, libros de sociología a patadas y una sección entera dedicada a libros sobre derechos humanos. Estudios sobre el impacto de nuevas tecnologías, rejuntes de estadísticas sobre lo impensable y… ni un sólo libro de filosofía.

Ni hablar entonces de teología. Malas palabras, que fueron borradas de los estantes, como el pasado cristiano de Europa fue borrado del proyecto fallido-latente de constitución europea.

Hay también bares en los cuales no se puede fumar, excepto en un anexo que parece una pecera y donde los fumadores corren ansiosos a por unas bocanadas de aire no-fresco, restaurantes, agencias de viajes y un gimnasio.

Repleto de obras de “arte” horribles. Arte conceptual que le dicen… y en el medio de todo eso, un icono de la Virgen con el Niño Jesús en sus brazos. Regalo de la delegación polaca al Parlamento. Algo de revuelo causó al principio, ya que muchos se oponían a que esta imagen fuera colgada en las paredes del templo sagrado de la laicidad.

Pero no se devuelven los regalos. Hasta el más maleducado de los hombres sabe eso. Asíque le encontraron un lugar en el medio de un pasillo lateral y allí la dejaron. Medio olvidada.

Al fin de cuentas, tal vez, no todo esté perdido. Medio olvidada, pero allí está Nuestra Madre.

El gran inquisidor

"...‑El terrible Espíritu de las profundidades, el Espíritu de la destrucción y de la nada, te habló en el desierto, y la Sagrada Escritura dice que te tentó.

No se podía decir nada más agudo que lo que se te dijo en las tres cuestiones o, para usar el lenguaje de las Escrituras, tres tentaciones que Tú rechazaste. No ha habido en la tierra milagro tan auténtico y magnífico como el de estas tres tentaciones. El simple hecho de plantearlas constituye un milagro. Supongamos que hubieran desaparecido de las Escrituras y que fuera necesario reconstituirlas, idearlas de nuevo para llenar este vacío. Supongamos que con este fin se reúnen todos los sabios de la tierra (hombres de Estado, prelados, filósofos, poetas) y se les dice: “Idead y redactad tres cuestiones que no solamente correspondan a la importancia del acontecimiento, sino que expresen en tres frases toda la historia de la humanidad futura.” ¿Crees que este areópago de la sabiduría humana lograría discurrir nada tan fuerte y profundo como las tres cuestiones que te planteó en tus tiempos el poderoso Espíritu? Estas tres proposiciones bastan para demostrar que te hallabas ante el Espíritu eterno y absoluto y no ante un espíritu humano y transitorio. Pues en ellas se resume y se predice toda la historia futura de la humanidad. En estas tres tentaciones están condensadas todas las contradicciones indisolubles de la naturaleza humana. Entonces no era posible advertirlo, ya que el porvenir era un misterio; pero ahora, quince siglos después, vemos que todo se ha realizado hasta el extremo de que es imposible añadirles ni quitarles una sola palabra. Ya me dirás quién tiene razón, si Tú o el que te interrogaba.

Acuérdate de la primera tentación, no de las palabras, sino del sentido. Quieres ir por el mundo con las manos vacías, predicando una libertad que los hombres, en su estupidez y su ignominia naturales, no pueden comprender; una libertad que los atemoriza, pues no hay ni ha habido jamás nada más intolerable para el hombre y la sociedad que ser libres. ¿Ves esas piedras en ese árido desierto? Conviértelas en panes y la humanidad seguirá tus pasos como un rebaño dócil y agradecido, pero, al mismo tiempo, temeroso de que retires la mano y se acaben los panes. No quisiste privar al hombre de libertad y rechazaste la proposición, considerando que era incompatible con la obediencia comprada con los panes. Respondiste que no sólo de pan vive el hombre; pero has de saber que por este pan de la tierra el espíritu terrestre se revolverá contra ti, luchará y te vencerá; que todos le seguirán, gritando: "¡Nos prometió la luz del cielo y no nos la ha dado!" Pasarán los siglos, y la humanidad proclamará por boca de sus sabios que no se cometen crímenes y, en consecuencia, que no hay pecados, que lo único que hay es hambrientos. “¡Aliméntalos y entonces podrás exigirles que sean virtuosos!”: he aquí la inscripción que figurará en el estandarte de la revuelta que derribará tu templo. En su lugar se levantará un nuevo edificio, una segunda torre de Babel, que sin duda no se terminará, como no se terminó la primera. Habrías podido evitar a los hombres esta nueva tentativa y miles de años de sufrimiento ...".

Extractos del libro Los hermanos Karamasov, de Fedor Dostoievski.

7 de marzo de 2007

Anclao en Paris

Tirao por la vida de errante bohemio
estoy, Buenos Aires, anclao en París.
Cubierto de males, bandeado de apremio,
te evoco desde este lejano país.


Dicen por ahí, que Buenos Aires se parece a Paris. Mentira! Es más bien Paris la que se parece a Buenos Aires.

Las torres estalinianas de Saint-Denis, la que fuera otrora capital de la monarquía francesa y custodia de los Santos Oleos y hoy convertida en la Meca del fútbol mundial con su imponente estadio-catedral, nada tiene que envidiarle a los sombríos edificios de Mataderos.

Es curioso encontrar lugares tan parecidos a tantos kilómetros de distancia.

Quien habrá copiado a quien? No lo sé.

El plagio aquí no parece imputable a nadie. Y al contrario de aquel presidente negro que construyó una réplica de San Pedro en el medio de la jungla, en la jungla de los suburbios se propaga la fealdad.

Al fin de cuentas, puede que me haya equivocado y que Buenos Aires, si se parezca a Paris.

O qué será, qué será...

-Este debe pertenecer a la Fraternidad San Pío X o a la Fraternidad San Pedro.

-Pues no señor, nada de eso.

-Pero si todos los fines de semana va a Misa en latín y además se dice tradicionalista! Será entonces del Opus Dei? O bien de los legionarios de Cristo?

Así estamos. O del uno o del otro. Si no es de este, entonces necesariamente debe ser de aquel. Y lo malo es que ese "debe ser" generalmente suele ir acompañado de la palabra "necesariamente".

Y bien señores, tampoco. Lamento contrariarlos, pero tampoco soy progre, ni lefebrista, menos aun tercer mundista, aunque he vivido casi toda mi vida en lo que se ha dado en llamar el tercer mundo, ni carismático, ni liberal, ni congregacionista, ni marista, menos todavía ecumenista y además suelo desconfiar de todas las palabras que terminan en ista.



Un día, en Buenos Aires, paré un taxi.

El chofer era brasilero. Brasilero de endeveras. Morocho, ojos brillantes y ritmo caribeño a flor de piel.

Empezamos a charlar de cosas y otras.

Cosas que solo los taxistas son capaces de contar, con tal lujo de detalles acerca de la vida citadina, que a uno le arrancan unas carcajadas que duran todo el día.

Cada dos por tres me decía:

-Porque Jesús... gracias a Jesús... Jesús... Jesús y Jesús...

Para mis adentros pensaba:

-Este brazuca debe pertenecer a una secta noramericana y protestante.

Hasta que no aguanté mas y le pregunté:

-Dígame, a qué secta pertenece usted?

Y el brasilero, indignado, me contestó:

-Secta? Secta? Qué secta? Eu sou catolicou, apostolicou e romano!

Fabuloso!

Católico, apostólico y romano. Nada más, nada menos.

2 de marzo de 2007

Romancero

Estuve leyendo de nuevo estos días "Flor nueva de romances viejos", de Ramón Menéndez Pidal.

No pude evitar copiar el
CUARTO ROMANCE

De cómo el Cid fue al palacio del rey la primera vez

Cabalga Diego Laínez
al buen rey besar la mano,
consigo se los llevaba
los trescientos hijosdalgo;
entre ellos iba Rodrigo,
el soberbio castellano.
Todos cabalgan a mula,
sólo Rodrigo a caballo;
todos visten oro y seda,
Rodrigo va bien armado;
todos guantes olorosos,
Rodrigo guante mallado;
todos con sendas varicas,
Rodrigo estoque dorado;
todos sombreros muy ricos,
Rodrigo casco afinado,
y encima del casco lleva
un bonete colorado.
Andando por su camino,
unos con otros hablando,
allegados son a Burgos,
con el rey han encontrado.


Los que vienen con el rey
entre sí van razonando;
unos lo dicen de quedo,
otros lo van publicando:
—Aquí viene entre esta gente
quien mató al conde Lozano.
Como lo oyera Rodrigo,
en hito los ha mirado:
—Si hay alguno entre vosotros,
su pariente o adeudado,
que le pese de su muerte,
salga luego a demandallo;
yo se lo defenderé,
quiera a pie, quiera a caballo.
Todos dicen para sí:
"Que te lo demande el diablo".


Se apean los de Vivar
para al rey besar la mano;
Rodrigo se quedó solo
encima de su caballo.
Entonces habló su padre,
bien oiréis lo que le ha hablado:
—Apeaos vos, mi hijo,
besaréis al rey la mano,
porque él es vuestro señor,
vos, hijo, sois su vasallo.
—Si otro me dijera eso,
ya me lo hubiera pagado,
mas por mandarlo vos, padre,
lo haré, aunque no de buen grado.


Ya se apeaba Rodrigo
para al rey besar la mano;
al hincar de la rodilla
el estoque se ha arrancado.
Espantóse de esto el rey
y dijo como turbado:
—¡Quítate, Rodrigo, allá,
quita, quítate allá, diablo,
que el gesto tienes de hombre
los hechos de león bravo!
Como Rodrigo esto oyó,
apriesa pide el caballo;
con una voz alterada,
contra el rey así ha hablado:
—Por besar mano de rey
no me tengo por honrado;
porque la besó mi padre
me tengo por afrentado.


En diciendo estas palabras,
salido se ha del palacio;
consigo se los tornaba
los trescientos hijosdalgo.
Si bien vinieron vestidos,
volvieron mejor armados,
y si vinieron en mulas,
todos vuelven a caballo.


Dice el cuento que el rey don Fernando, preciando mucho el fuerte corazón del mozo Rodrigo, le mandó de nuevo llamar, pero asegurándole por sus cartas que no quería castigarle, pues doña Jimena le perdonaba, y diciéndole que tenía que hablar con él cosas que eran a gran honra suya y mucho servicio de Dios y de la paz del reino. Rodrigo volvió a Burgos, llevando consigo doscientos pares de lanzas enhiestas; y desque habló con el rey y vio en el palacio a la antes enemiga doña Jimena, avino de muy buen corazón en el casamiento que el rey le proponía.

1 de marzo de 2007

Títulos diarios

Leyendo el diario se aprende. Si no me creen, debe ser que no leen los diarios. Y que no quieren aprender.

Alguien que no aprendió nunca nada era Léon BLOY. Decía que cuando quería conocer las últimas noticias, leía el Apocalipsis. Claro que a menudo encontramos más esperanza en las páginas del Apocalipsis que en la primera hoja de La Nación, por citar solo un diario. Y eso que La Nación es tribuna de doctrina

Vaya doctrina. Además de equivocada, muchas veces mal escrita.

Así, por ejemplo, hoy me enteré que los americanos ya no podrán decir más nigger para referirse a los negros, pues se considera ese término despectivo. A tal efecto, se aprobó una resolución…

Que una mujer murió arrollada por un tren y el servicio estuvo interrumpido durante una hora y justito debajo de esa nota veo que otra mujer, tres meses después de recibir un trasplante de ambas manos, compartió con la BBC la alegría que éstas le proporcionan.

Parece que la NASA retrasa el viaje a la luna por falta de presupuesto y alguien tiene una obsesión por manipular las cifras.

Y en la NBA la tarea de Herrman en la derrota de Charlotte fue floja y, en Argentina, un ex basquetbolista, tomó cosas del deporte para hacer política (floja también?).

Hay también una nota sobre la fantasía de vivir sin trabajar que no me atreví a leer y parece que Cervantes (el teatro, no el escritor) está con pronóstico reservado.

Por ultimo cuando me enteré que renunció el Ministro del interior de Uruguay, que los docentes analizarán una nueva oferta salarial y que el FMI salio a calmar los mercados, cerré la pagina del diario.

Ya había aprendido demasiado.

Mañana, creo que voy a seguir los consejos del sabio amigo Léon.